رفتن به بالا

تعداد اخبار امروز : 0 خبر


  • پنجشنبه ۹ فروردین ۱۴۰۳
  • الخميس ۱۸ رمضان ۱۴۴۵
  • 2024 Thursday 28 March

تیـــــــــتر روز

انتقاد دو هنرمند تئاتر از جشنواره تئاتر کوردی سقز

به گزارش بینه‌ر، یک روز قبل از آغاز بکار هجدهمین جشنواره تئاتر کوردی سقز، علیرضا اسماعیلی، هنرمند سقزی با انتشار متنی مشترک با اسماعیل پاشایی، دیگر هنرمند پیشکسوت تئاتر سقز نسبت به ترکیب هیئت داوران و عدم حضور هنرمندانی از سقز انتقاد کردند. این هنرمندان معتقدند در ۱۸ دوره گذشته به جز در یک دوره، هرگز از هنرمندان سقزی در ترکیب داوران بهره گرفته نشده است. حال این ورسش مطرح است با توجه به اینکه هر دو هنرمند منتقد، در ادوار گذشته به عنوان دبیر و دبیر اجرایی در این جشنواره حضور داشته‌اند و هر دوره نیز به نوعی از مجریان و هیئت های اصلی برگزاری محسوب می شده‌اند، تصمیم نهایی ترکیب هیئت داوران را چه کسانی میگیرند؟ متن این یادداشت به این شرح است: بنام خدا " هژمونی داوری جشنواره تئاتر کوردی " از سال ۷۸ ...

پیشخوان

رویدادهای فرهنگی و هنری

روز شمار عنوان وعده
2641
روز گذشته
آیا سینمای مهاباد دوباره بازگشایی می شود؟

تبلیغات

عناوین نشریات امروز

یادداشت ویژه

سریال نون.خ و مساله ی زبان !

این نقد سریال نیست. حتی نقد آن چیزی که مطرح می شود نیز ممکن است نباشد. بیشتر بیان مساله و اشتراک گذاری سوالی است که شاید برخی از فیلمسازان و حتی تئاتری های کوردستان نیز با آن مواجه باشند. از این رو از زبان ساده تر و خودمانی تری نیز برای نوشتار استفاده می کنم. چند روزی است که سریال تلویزیونی «نون. خ» از شبکه ی یک سیما پخش می شود. داستان این سریال که از همان الگوی سریال پایتخت پیروی می کند ، این بار در یکی از مناطق کوردستان اتفاق می افتد. فارغ از اینکه مکان داستان بیشتر شبیه به روستاست و معلوم نیست چرا سازندگان اصرار دارند آن را شهر معرفی کنند، و یا اینکه در جمع اهالی روستا نیز یکی از بازیگران فارس است و بسیار روان فارسی صحبت می کند و معلوم نیست چرا به تنهایی او فارسی را اینگونه صحبت می کند و سایرین به شکل دیگر؛ اما حضور بازیگران بومی منطقه و حضور موسیقی کوردی در سریال، از ویژگی های خوب آن به حساب می آید. اما آنچه بحث اصلی این نوشتار است مسئله ی زبان است. چیزی که از روز اول پخش سریال ذهنم را به خود مشغول کرد اما ترجیح بر آن شد تا لااقل بعد از پخش چند قسمت مسئله طرح شود. امروز که واکنش توییتری برخی از مردم نسبت به مسئله ی زبان بکار رفته در این سریال را دیدم، زمان طرح مسئله را مناسب تشخیص دادم. زبان کوردی، اگر چه دارای واژگان مشترک با زبان فارسی است و حتی بنا به اظهار نظر بسیاری از کارشناسان این دو زبان هم ریشه هستند و هر کدام در جغرافیای خود تغییرات زمانی و کاربردی و خود را پیدا کرده است، با این حال این، زبان کوردی، زبانی کاملا مستقل با دستورات گرامری خاص خویش است و لهجه محسوب نمی شود. از این رو تولید یک اثر ملی در کوردستان با حضور شخصیت های کورد، با تولید یک سریال در اصفهان و یا یزد و شیراز و... تفاوت زیادی دارد. چرا که این لهجه های فارسی شیرازی و اصفهانی ولو به صورت غلیظ و با کلمات خاص منطقه نیز ادا شود، نهایتا منظور خود را به مخاطب عمومی منتقل می کند. در سریال نون.خ همه ی کاراکترها -تا این جای قصه- کورد هستند. پس طبیعتاً باید با یکدیگر کوردی حرف بزنند و لزومی به استفاده از زبانی که نه فارسی است و نه کوردی،  ندارند. این امر به ویژه در مناطق کورد زبان که اهمیت خاصی به زبان مادری میدهند بسیار خودنمایی خواهد کرد.  اگر داستان این سریال در نقاطی دیگر از ایران که به دلایل مختلف ، برخی خانواده ها ترجیح داده اند با کودکانشان به جای زبان مادری با زبان ملی صحبت کنند، ساخته می شد، کمتر مسئله ی زبان خودنمایی می کرد و می شد کاراکترهای فیلم را از این خانواده ها معرفی کرد و به راحتی مسئله را توجیه نمود، اما در تمامی شهرهای کوردزبان، مسئله ...

نظرسنجی

به نظر شما عملکرد هنرمندانه کدام یک از عوامل فیلم سینمایی «ماندوو» بیشتر مورد پسند شما واقع شد؟

  • کارگردان (44%, 27 رای)
  • تصویر بردار (20%, 12 رای)
  • موسیقی (20%, 12 رای)
  • فیلمنامه (8%, 5 رای)
  • بازیگران (7%, 4 رای)
  • سایر عوامل (2%, 1 رای)

مجموع آرا: 61

Loading ... Loading ...

لوگوی ستاد ساماندهی

logo-samandehi
css.php